When determining whether the lack of sufficient private capacity justifies the temporary removal of a country from the list of marketable risk countries, as referred to in point 18(a), the Commission will take the following factors into account, in order of priority:
Lorsqu'elle déterminera si le manque de capacités du secteur privé justifie le retrait temporaire d'un pays de la liste des pays à risques cessibles, tel que visé au point 18 a), la Commission tiendra compte des facteurs suivants, par ordre de priorité: