The need to apply traffic management measures going beyond the reasonable traffic man
agement measures in order to prevent or miti
gate the effects of temporary or exceptional network congestion should not give providers of internet access services the possibility to circumvent the general prohi
bition on blocking, slowing down, altering, restricting, interfering with, degrading or discriminating between specific content, applications or services, or specific categories there
...[+++]of.La nécessité d’appliquer des mesures de gestion du trafic allant au-delà des mesures raisonnables de gestion du trafic afin d’év
iter une congestion temporaire ou exceptionnelle du réseau ou d’en atténuer les ef
fets ne devrait pas donner aux fournisseurs de services d’accès à l’internet la possibilité de contourner l’interdiction générale de bloquer, ralentir, modifier, restreindre, perturber, dégrader ou traiter de manière discriminatoire des contenus, applications ou services spécifiques, ou des catégories spécifiques de contenus, d’
...[+++]applications ou de services.