To close, I recommend the direct and uniform application in the Member States of terrestrial digital television broadcasting, which will allow parents to control programmes, especially the programmes to which millions of European citizens, including minors, have access as a result of rapid technological progress and, finally, the production of information broadcasts with a strategy against acts of violence against minors and support for victims in the form of psychological, moral and material assistance.
Pour conclure, je recommande l’application directe et uniforme, au sein des États membres, de la diffusion par télévision numérique terrestre, qui permettra aux parents de contrôler les programmes, plus particulièrement ceux auxquels des millions de citoyens européens, dont des mineurs, ont accès grâce à la rapidité du progrès technologique et, enfin, la production d’émissions d’information dotées d’une stratégie de lutte contre les actes de violence à l’égard des mineurs et de soutien aux victimes, sous la forme d’une aide psychologique, morale et matérielle.