Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Text representation in different languages

Vertaling van "Text representation in different languages " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
text representation in different languages

représentation des textes en différentes langues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
That is the real purpose of translation: not just to convey a text in a different language, but to ensure that the reader or listener understands the message that was communicated in the original language.

C'est là le sens véritable de la traduction: il ne s'agit pas uniquement de transposer un texte dans une autre langue, mais également de veiller à ce que le lecteur ou l'interlocuteur comprenne le message qui a été véhiculé dans la langue d'origine.


F. whereas the main reasons for the ongoing conflict in Ukraine are unresolved internal problems; whereas state-society relations in Ukraine are very weak; whereas Ukrainian politics is dominated by oligarchs, with oil and gas traders becoming ministers, governors and heads of major Ukrainian institutions; whereas the main state and democratic institutions – the Parliament, the judiciary and the executive branch of government – are not fulfilling their basic functions of proper representation, defence and governance of the interest ...[+++]

F. considérant que la poursuite du conflit en Ukraine est principalement due à des problèmes non résolus à l'intérieur même du pays; considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que la politique ukrainienne est dominée par des oligarques, et que des négociants en pétrole et en gaz ont été nommés ministres, gouverneurs ou directeurs des grandes institutions du pays; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le Parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exercent pas de façon adéquate leur rôle fondamental de représentation, de défense et de g ...[+++]


43. Confirms its formulations on the rights of indigenous peoples in general, and the Sami as the EU’s only indigenous people in particular, and urges the Commission to further explore in what ways it could be ensured that their voice and experience are present in the EU policy-making processes; suggests, in this regard, supporting the establishment of an Independent Indigenous Representation in Brussels; stresses that policies for the positive development of living environments in the area also promote activities which take particu ...[+++]

43. confirme ses déclarations sur les droits des peuples autochtones en général, et des Sames en tant que seul peuple autochtone de l'Union européenne en particulier, et presse la Commission de continuer à étudier les moyens qui permettraient de garantir la présence de leur voix et de leur expérience dans les processus de décision de l'Union européenne; propose, à cet égard, de soutenir la création d'une représentation indépendante des peuples autochtones à Bruxelles; souligne que des politiques visant le développement positif des c ...[+++]


We are here to defend the interests of Quebeckers and we believe that the Quebec nation is different in terms of its culture and its language, and that it needs a basic democratic representation, in light of the fact that it is different as a nation, within the institution of the House of Commons.

Nous sommes ici pour défendre les intérêts des Québécois et nous croyons que la nation québécoise est différente de par sa culture et sa langue, et a besoin d'avoir un minimum de représentation démocratique, par le fait de sa différence en tant que nation, à l'intérieur de l'institution de la Chambre des communes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Berlin, primary school pupils will take part in multilingual performances to present the different languages and countries of Europe; in London, the Commission Representation is encouraging bloggers to write in a different language; in Paris, the 'Maison de l'Europe' will host a round table on multilingualism and enterprise; Madrid will hold a conference on "translating and interpreting against exclusion"; in Pisa and Lucca, Italian Minister of European Affairs Andrea Ronchi and author/semiologist Umberto E ...[+++]

À Berlin, des élèves du primaire participeront à des spectacles multilingues destinés à présenter les différentes langues et les pays d’Europe. À Londres, la représentation de la Commission encourage les bloggers à écrire dans une autre langue. À Paris, la Maison de l’Europe accueillera une table ronde sur le multilinguisme et l’entreprise. Une conférence sur le thème de la traduction et l’interprétation contre l’exclusion sera organisée à Madrid. À Pise et à Lucques, Andrea Ronchi, ministre i ...[+++]


3. Welcomes the fact that, seven years after the Ohrid Agreement, the country's Parliament adopted the law on the use of languages in administration and education; welcomes in particular the extended possibilities for higher education afforded by the opening of new faculties in various towns, including those with curricula in different languages; notes the improvement of the equitable representation ...[+++]

3. applaudit au fait que sept ans après l'accord d'Ohrid, le parlement national a adopté une loi sur l'utilisation des langues dans l'administration et l'enseignement; salue en particulier l'élargissement des possibilités en matière d'enseignement supérieur grâce à l'ouverture de nouvelles facultés dans plusieurs villes, y compris dans celles proposant des programmes en plusieurs langues; prend acte des progrès réalisés dans la représentation équitable ...[+++]


3. Welcomes the fact that, seven years after the Ohrid Agreement, the country’s Parliament adopted the law on the use of languages in administration and education; welcomes in particular the extended possibilities for higher education afforded by the opening of new faculties in various towns, including those with curricula in different languages; notes the improvement of the equitable representation ...[+++]

3. applaudit au fait que sept ans après l'accord d'Ohrid, le parlement national a adopté une loi sur l'utilisation des langues dans l'administration et l'enseignement; salue en particulier l'élargissement des possibilités en matière d'enseignement supérieur grâce à l'ouverture de nouvelles facultés dans plusieurs villes, y compris dans celles proposant des programmes en plusieurs langues; prend acte des progrès réalisés dans la représentation équitable ...[+++]


3. Welcomes the fact that, seven years after the Ohrid Agreement, the country's Parliament adopted the law on the use of languages in administration and education; welcomes in particular the extended possibilities for higher education afforded by the opening of new faculties in various towns, including those with curricula in different languages; notes the improvement of the equitable representation ...[+++]

3. applaudit au fait que sept ans après l'accord d'Ohrid, le parlement national a adopté une loi sur l'utilisation des langues dans l'administration et l'enseignement; salue en particulier l'élargissement des possibilités en matière d'enseignement supérieur grâce à l'ouverture de nouvelles facultés dans plusieurs villes, y compris dans celles proposant des programmes en plusieurs langues; prend acte des progrès réalisés dans la représentation équitable ...[+++]


In 1970, Speaker Lamoureux also ruled that the Speaker should not be expected to interpret the language of a measure when one text appears to be at variance with or different from the text of the other official language.

En 1970, le Président Lamoureux a également décidé qu'on ne pouvait compter sur la présidence pour interpréter le texte d'une mesure lorsqu'il semble y avoir divergence entre les deux langues officielles.


Senator Murray: The Official Languages Act and federal policy have different components such as the language of service, the language of work and the fair representation of both language groups within the public service.

Le sénateur Murray: La Loi sur les langues officielles et la politique fédérale comportent plusieurs aspects dont la langue de service, la langue de travail et la représentation équitable des deux groupes linguistiques au sein de la fonction publique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Text representation in different languages' ->

Date index: 2023-05-31
w