Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chippewas of the Thames Band
Chippewas of the Thames First Nation
Moravian of the Thames
Moravian of the Thames Band
Oneida Nation of the Thames
Oneida Nation of the Thames Band
Oneida of the Thames Band
Thames

Traduction de «Thames » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Oneida Nation of the Thames [ Oneida of the Thames Band | Oneida Nation of the Thames Band ]

Oneida Nation of the Thames [ bande des Oneidas de la Thames | Nation des Oneidas de la Thames | bande de la nation des Oneidas de la Thames ]


Moravian of the Thames [ Moravian of the Thames Band ]

Moravian of the Thames [ bande des Moraviens de la Thames ]


Chippewas of the Thames First Nation [ Chippewas of the Thames Band ]

Chippewas of the Thames First Nation [ Première Nation des Chippawas de la Thames | bande Chippewas de la Thames ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) that part of the Municipality of Chatham-Kent lying northwesterly of the Thames River, excepting that part of said municipality described as follows: commencing at the intersection of the Thames River with the southeasterly production of Bear Line Road; thence northwesterly along said production and Bear Line Road to Gregory Drive West; thence northeasterly along said drive to the northeasterly boundary of Lot 23, Concession 2, East Division of the geographic Township of Dover; thence northwesterly along said boundary and the northeasterly boundary of Lot 1, Concession Baldoon Street East of the geographic Township of Dover to the ...[+++]

b) la partie de la municipalité de Chatham-Kent située au nord-ouest de la rivière Thames, à l’exception de la partie de ladite municipalité décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Thames et du prolongement vers le sud-est du chemin Bear Line; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et le chemin Bear Line jusqu’à la promenade Gregory Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la limite nord-est du lot 23, concession 2, division Est du canton géographique de Dover; de là vers le nord-ouest suivant ladite limite et la limite nord-est du lot 1, concession de la rue Baldoon Est, du ca ...[+++]


(ii) that part lying northwesterly of the Thames River, described as follows: commencing at the intersection of the Thames River with the southeasterly production of Bear Line Road; thence northwesterly along said production and Bear Line Road to Gregory Drive West; thence northeasterly along said drive to the northeasterly boundary of Lot 23, Concession 2, East Division of the geographic Township of Dover; thence northwesterly along said boundary and the northeasterly boundary of Lot 1, Concession Baldoon Street East of the geographic Township of Dover to the northwesterly boundary of said lot; thence northeasterly along the northea ...[+++]

(ii) de la partie située au nord-ouest de la rivière Thames décrite comme suit : commençant à l’intersection de la rivière Thames et du prolongement vers le sud-est du chemin Bear Line; de là vers le nord-ouest suivant ledit prolongement et le chemin Bear Line jusqu’à la promenade Gregory Ouest; de là vers le nord-est suivant ladite promenade jusqu’à la limite nord-est du lot 23, concession 2, division Est du canton géographique de Dover; de là vers le nord-ouest suivant ladite limite et la limite nord-est du lot 1, concession de la rue Baldoon Est, du canton géographique de Dover jusqu’à la limite nord-ouest dudit lot; de là vers le ...[+++]


The petitioners ask the House to please pass and enact my private member's Bill C-498, which would amend the Navigable Waters Protection Act to provide heritage protection to the North Thames, the Middle Thames, and the Thames River.

Les pétitionnaires demandent à la Chambre d'adopter mon projet de loi d'initiative parlementaire, le C-498, qui modifierait la Loi sur la protection des eaux navigables afin qu'on accorde la désignation de rivières du patrimoine aux rivières North Thames, Middle Thames et Thames.


The petitioners are asking that the Thames River be reincluded in the Navigable Waters Protection Act, granting heritage protection to the North Thames, Middle Thames, and Thames Rivers. This would ensure that any development that would impact its navigation would undergo a strict environmental assessment.

Les pétitionnaires demandent que la Loi sur la protection des eaux navigables s'applique de nouveau aux rivières North Thames, Middle Thames et Thames et qu'on rétablisse leur désignation de rivières du patrimoine et la protection qui en découle, de sorte que tout aménagement ayant une incidence sur la navigation dans ces cours d'eau fasse l'objet d'une évaluation environnementale rigoureuse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An Act to amend the Navigable Waters Protection Act (North Thames River, Middle Thames River and Thames River)

Loi modifiant la Loi sur la protection des eaux navigables (rivière North Thames, rivière Middle Thames et rivière Thames)


What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?

Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l’aéroport d’Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l’estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d’environnement, d’embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l’Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question?


(EN) Nothing in the official documents published by the United Kingdom Department for Transport suggests that the relocation of Heathrow Airport in the Thames estuary would be currently considered as an option.

Rien, dans les documents officiels publiés par le ministère des transports britannique, ne suggère que la délocalisation de l’aéroport d’Heathrow dans l’estuaire de la Tamise est envisagée à l’heure actuelle.


What initial considerations does the Commission have in relation to reports that renewed feasibility studies are taking place on relocating Heathrow Airport to an artificial island to be sited in the Thames Estuary, with the consequent environmental, congestion and dislocation impact this will have on my constituents in South Essex? Which further studies and consultations will the Commission undertake in regard to this question?

Quelles réflexions initiales inspirent à la Commission les informations selon lesquelles de nouvelles études de faisabilité sont en cours en vue de transférer l'aéroport d'Heathrow sur une île artificielle qui se situerait dans l'estuaire de la Tamise, ce qui aurait des répercussions non négligeables en termes d'environnement, d'embouteillages et de perturbations sur les habitants de ma circonscription du sud de l'Essex? Quelles études et consultations complémentaires la Commission entreprendra-t-elle en lien avec cette question?


The Commission is aware of the concerns raised by the honourable Member with regard to sewer overflows into the River Thames.

- (EN) La Commission est informée des inquiétudes que l’honorable députée a soulevées à propos des déversoirs d’orage débouchant dans la Tamise.


A number of complaints were registered following events in August 2004, which saw large quantities of untreated raw sewage entering the Thames.

Plusieurs plaintes ont été enregistrées à la suite des événements d’août 2004, où de grandes quantités d’eaux usées non traitées se sont déversées dans la Tamise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Thames' ->

Date index: 2021-03-07
w