Lastly, if we really want to reduce the public budgets allocated to agriculture, it is perhaps time to reopen discussions on Community preference, by defining a new, updated Community preference system that would allow the extra cost imposed on our agriculture sector by our high food safety, social, environmental and animal welfare requirements to be absorbed internally into the agriculture prices on the Community market.
Enfin, peut-être est-il temps, si l'on veut vraiment abaisser les budgets publics consacrés à l'agriculture, de rouvrir la réflexion sur la préférence communautaire, en définissant une préférence communautaire rénovée et actualisée qui permette d'internaliser, dans les prix agricoles sur le marché communautaire, les surcoûts imposés à notre agriculture par nos exigences élevées en matière de sécurité alimentaire, en matière sociale, en matière environnementale, et en matière de bien-être animal.