Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Association for the Socio-Cultural Development of Women
Person working in the socio-cultural sector
Social worker
The Army Socio-cultural Survey

Vertaling van "The Army Socio-cultural Survey " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Army Socio-cultural Survey

L'enquête socioculturelle sur l'Armée de terre


person working in the socio-cultural sector | social worker

travailleur du secteur socio-culturel


The Canadian Airborne Regiment in Somalia: a socio-cultural inquiry: a study prepared for the Commission of Inquiry into the Deploymement of Canadian Forces to Somalia

Le Régiment aéroporte du Canada en Somalie : une enquête socio-culturelle : étude préparée pour la Commission d'enquête sur le déploiement des Forces canadiennes en Somalie


Association for the Socio-Cultural Development of Women

Association pour le développement socio-culturel de la femme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Population and socio-economic survey data collected within the EU from local to pan-European level are essential but as yet incomplete.

Les données démographiques et socio-économiques collectées dans l'UE du niveau local jusqu'au niveau paneuropéen sont essentielles mais encore incomplètes.


Socio-cultural, creative and cultural sectors are important in indirectly addressing the aims of the ESF; their potential should therefore be better integrated into ESF projects and programming.

Les secteurs socioculturels, de la culture et de la création sont importants car ils concourent indirectement aux objectifs du FSE; leur potentiel devrait dès lors être mieux intégré dans les projets du FSE et leur programmation.


This situation leads me to think that many aspects of socio-cultural dysfunction that can be seen on reserves in this country are in fact exacerbated by the importance placed on the extraction and wholesale use of the natural resources that are plentiful on our traditional lands, at the expense of any real implementation of culturally integrated intervention measures in communities that are struggling socially.

Cet état de fait m'amène à penser que nombre d'éléments de dysfonction socioculturelle observables au sein des réserves indiennes au pays sont en réalité accentués par la primauté accordée à l'extraction et à l'utilisation tous azimuts des ressources naturelles présentes en abondance sur les territoires traditionnels, au détriment d'une réelle implémentation de mesures d'intervention culturellement intégrées au sein de communautés durement éprouvées sur le plan social.


Backing up to the other question, when you have those socio-economic surveys of the benefits of these natural resources to Canadians, such as the survey that Environment Canada used to do and the recreational fisheries survey that's done by the Department of Fisheries and Oceans every five years, those become important to decision-makers such as yourselves when you have policy decisions and development decisions.

Pour revenir à l'autre question, relativement aux études socioéconomiques sur les avantages des ressources naturelles pour les Canadiens, comme l'enquête que menait Environnement Canada et l'enquête sur la pêche récréative que réalise le ministère des Pêches et des Océans tous les cinq ans, ce sont là des outils importants pour les décideurs comme vous quand vient le temps de prendre des décisions en matière de politiques et de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
At a time of uncertainty, notwithstanding the recent re-opening of direct Middle East talks, the Euro-Mediterranean citizens surveyed underline the positive aspects of Euro-Mediterranean relations; they express, as stated by High Representative-Vice President Ashton in her foreword to this report, “that the Euro-Mediterranean exists as a political and geographical area for cooperation and, even more importantly, that the Mediterranean exists as a socio-cultural partnersh ...[+++]

En ces temps d'incertitude et en dépit de la réouverture récente des pourparlers directs au Proche-Orient, les citoyens euroméditerranéens interrogés ont mis en avant les aspects positifs des relations euroméditerranéennes. Ainsi que madame Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, l'a indiqué dans son introduction au présent rapport, ces citoyens font savoir «que la région euroméditerranéenne existe en tant qu'entité politique et géographique sur le plan de la coopération et, plus important encore, que la Méditerranée existe en tant que partenariat socioculturel susceptible d'évoluer».


Europe has a strong and high quality research base in socio-economic and socio-cultural sciences and the humanities fields.

L'Europe possède une base de recherche solide et de grande qualité dans les domaines des sciences socio-économiques, socio-culturelles et humaines.


There is much European added value in collaborative research addressing European socio-economic and socio-cultural issues in the areas mentioned.

La recherche collaborative sur les enjeux socio-économiques et socio-culturels européens mentionnés ci-dessus présente une forte valeur ajoutée pour l'Europe.


actions enabling recipients to adapt to the society of the Member State in socio-cultural terms, and to share the values enshrined in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.

les actions permettant aux bénéficiaires de s'adapter à la société de l’État membre sur le plan socio-culturel et de partager des valeurs inscrites dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


She did mostly the socio-cultural issues, and my topic is the socio-cultural issues affecting the health of immigrants and refugees.

Elle a traité surtout des problèmes socio-culturels, et mon sujet sont les problèmes socio-culturels se répercutant sur la santé des immigrants et réfugiés.


Employers have obligations under Bill 142 as it applies to English-speaking people and under other legal provisions for humanizing care and allowing for the linguistic, socio-cultural and ethno-cultural features of different regions. These obligations are part of the general background that the Office must review in determining the need for a linguistic requirement within the meaning of the Charter.

Les employeurs sont tenus, aux termes de la loi 142 en ce qui concerne les anglophones et en vertu d'autres dispositions légales, d'humaniser les soins et de respecter les caractéristiques linguistiques, socioculturelles et ethno-culturelles des différentes régions [.] Ces obligations font partie des données de base que l'Office doit examiner afin de déterminer s'il y a des exigences linguistiques au sens de la Charte.




Anderen hebben gezocht naar : the army socio-cultural survey     social worker     The Army Socio-cultural Survey     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Army Socio-cultural Survey' ->

Date index: 2022-12-09
w