Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The Community may be a Party to legal proceedings
The Community may not claim any compensation
The protection may be claimed

Vertaling van "The Community may not claim any compensation " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
the Community may not claim any compensation

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation


the protection may be claimed

la protection est exigible


the Community may be a Party to legal proceedings

la Communauté peut ester en justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The possessor may not claim the compensation if he failed to exercise the level of due care and attention required by the circumstances.

Le possesseur ne peut prétendre à l'indemnité s'il a manqué d'exercer le niveau de diligence requise par les circonstances.


(5) A judgment, whether by consent, default or otherwise, in any proceedings under this section or section 31 bars all further claims of the parties and of any persons claiming on their behalf or under their direction, including any claim in respect of dower or of dower not yet open or in respect of any mortgage, hypothec or other right, and the Court shall declare the amount of compensation payable and make any order for the distribution, payment or investment of any compensation ...[+++]

(5) Qu’il soit rendu avec le consentement des parties, par défaut ou d’autre façon, un jugement rendu dans des procédures, en vertu du présent article ou de l’article 31, fait obstacle à toutes nouvelles réclamations des parties aux procédures et des personnes réclamant en leur nom ou sous leur autorité, y compris toute réclamation relative à un douaire ou à un douaire non encore ouvert ou relativement à quelque hypothèque ou autre droit, et le tribunal déclare le montant de l’indemnité payable et rend l’ordonnance qui peut être nécessaire pour la réparti ...[+++]


(5) A judgment, whether by consent, default or otherwise, in any proceedings under this section or section 31 bars all further claims of the parties and of any persons claiming on their behalf or under their direction, including any claim in respect of dower or of dower not yet open or in respect of any mortgage, hypothec or other right, and the Court shall declare the amount of compensation payable and make any order for the distribution, payment or investment of any compensation ...[+++]

(5) Qu’il soit rendu avec le consentement des parties, par défaut ou d’autre façon, un jugement rendu dans des procédures, en vertu du présent article ou de l’article 31, fait obstacle à toutes nouvelles réclamations des parties aux procédures et des personnes réclamant en leur nom ou sous leur autorité, y compris toute réclamation relative à un douaire ou à un douaire non encore ouvert ou relativement à quelque hypothèque ou autre droit, et le tribunal déclare le montant de l’indemnité payable et rend l’ordonnance qui peut être nécessaire pour la réparti ...[+++]


(2) Where the amount of compensation awarded to a person by an Arbitration Committee does not exceed eighty-five per cent of the amount of compensation offered by the company, the legal, appraisal and other costs incurred by that person in asserting his claim for compensation are in the discretion of the Committee, and the Committee may direct that the whole or any part of those costs be paid by the company or by any other party to ...[+++]

(2) Si, par contre, l’indemnité accordée est égale ou inférieure à quatre-vingt-cinq pour cent de celle offerte par la compagnie, l’octroi des frais visés au paragraphe (1) est laissé à l’appréciation du comité; celui-ci peut ordonner que les frais soient payés en tout ou en partie par la compagnie ou toute autre partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) The Governor in Council may, by order, designate a Minister of the Crown as a Minister having the duty, for the purpose only of submitting a report to the Governor in Council with respect to claims for compensation, to receive and assess reasonable claims for compensation from any person who alleges to have suffered any loss or damages as a result of anything done or purported to have been done under this Act or any order or re ...[+++]

(3) Le gouverneur en conseil peut, par décret, charger un ministre de recevoir et d’examiner, en vue uniquement de lui en faire rapport, les demandes raisonnables d’indemnisation que peut formuler une personne qui prétend avoir subi une perte ou des dommages découlant de l’application, réelle ou censée telle, de la présente loi ou d’un décret ou règlement pris sous son régime.


Thus, the Court held that if passengers reach their final destination three hours or more after the arrival time originally scheduled, they may claim fixed compensation from the airline, unless the delay is caused by extraordinary circumstances.

Ainsi, la Cour a jugé que s’ils atteignent leur destination finale trois heures ou plus après l’heure d’arrivée initialement prévue, ils peuvent demander une indemnisation forfaitaire à la compagnie aérienne, à moins que le retard ne soit dû à des circonstances extraordinaires.


10. Asks that only a clearly delimited group of people must be allowed to take part in collective actions, and that the identification of the members of that group in the case of collective opt-in claim and the identification in the case of representative actions brought by qualified entities that where designated in advance or authorised ad hoc must take place within a clear period of time without unnecessary delay while respecting existing legislation that provides for a later date; stresses that only the damage actually suffered should be comp ...[+++]

10. demande que seul un groupe clairement identifié de personnes puisse participer aux actions représentatives et que leur identification dans le cas d'actions collectives assorties d'une option de participation explicite et l'identification dans le cas d'actions représentatives engagées par des entités qualifiées désignées préalablement ou ayant fait l'objet d'une habilitation ad hoc doit ...[+++]


To use your own words, then, Commissioner, the aid does not come up to expectations: the EUR 31 million is, of course, only for emergency aid, but the expenses which may be claimed as emergency aid have already risen to EUR 90 million, three times as much as the Community aid package.

Pour reprendre les termes que vous avez employés, Monsieur le Commissaire, l’aide est en deçà des attentes: les 31 millions d’euros ne concernent bien sûr que l’aide d’urgence, mais les dépenses éligibles au titre de l’aide d’urgence s’élèvent déjà à 90 millions d’euros, trois fois plus que l’aide communautaire.


4. Calls on the Commission to treat as the main priority the issues relating to time-limits for submission of claims for compensation, procedural guarantees and the introduction of harmonised claim forms in all the Community languages;

4. invite la Commission à traiter en toute priorité les questions qui ont trait aux délais de dépôt d'une demande d'indemnisation, aux garanties de procédure, ainsi qu'à l'établissement de formulaires harmonisés, en toutes les langues de la Communauté;


This is the only way of affording the victims the opportunity to make their claims for compensation.

Ce n'est qu'ainsi que les victimes auront une chance de voir satisfaites leurs demandes de dédommagement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Community may not claim any compensation' ->

Date index: 2021-07-15
w