This Centre ought to be in a position to establish definitions and uniform indicators with a view to carrying out an evaluation of the various anti-drugs policies implemented in the Member States, from both a health and socio-economic as well as a law-and-order perspective. When will we get to know, for example, what the consequences have been of the prohibitionist policy adopted in France or of the regulatory one adopted in the Netherlands?
L'Observatoire devrait être à même d'élaborer des définitions et des indicateurs uniformes afin d'effectuer une évaluation des différentes politiques de lutte antidrogue menées dans les États tant sur le plan sanitaire et socio-économique que sur celui de l'ordre public. Par exemple, quand saura-t-on enfin quelles ont été les conséquences de la politique prohibitionniste de la France ou du réglementarisme des Pays-Bas ?