The minister has authority to act under the Family Farm Protection Act, but seems intent on destruction, destroying the Canadian Wheat Board, eliminating the interest of farmers in the Grain Act, allowing the tender fruit plant in Ontario to die on the vine and missing in action on livestock, allowing beef and hog producers to face financial ruin.
Il a l'autorité d'agir en vertu de la Loi sur la protection des exploitations agricoles familiales, mais il semble être déterminé à détruire le secteur, détruire la Commission canadienne du blé, faire en sorte que la Loi sur les grains ne protège plus les intérêts des agriculteurs et laisser mourir les plantes fruitières en Ontario. En outre, quand il est question de bétail, il est introuvable, et il laisse les producteurs porcins et bovins être acculés à la ruine.