We must do everything possible to stop this harmful, cross-border environmental pollution; therefore I call upon the Austro-Hungarian Water Commission, and thus indirectly on the governments of the two Member States in question – in which I request the assistance of Parliament – to revoke, effective immediately, the water rights licences of those factories which are polluting the river.
Nous devons faire tout ce qui est possible pour mettre fin à cette pollution environnementale transfrontalière nuisible, c’est pourquoi j’appelle la commission austro-hongroise de l’eau, donc indirectement les gouvernements des deux États membres en question - et je demande pour cela l’aide du Parlement - à révoquer, avec effet immédiat, les licences relatives à l’eau détenues par les usines qui polluent la rivière.