The proposed directive is based on the principles of unity and universality, which require that the administrative authorities or courts of the home Member State have sole jurisdiction and that their decisions are recognised and produce the effects ascribed to them by the law of the home State in all the other Member States, without formality, except where the Directive provides otherwise.
La proposition repose sur les principes d'unité et d'universalité, qui postulent la compétence exclusive des autorités administratives ou judiciaires de l'État membre d'origine et la reconnaissance de leurs décisions, qui doivent pouvoir produire sans aucune formalité, dans tous les autres États membres, les effets que leur attribue la loi de l'État d'origine, sauf si la directive en dispose autrement.