Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPA
Agricultural Marketing Programs Act
Federal Act of 6 October 1995 on the Internal Market
IMA
Internal Market Act
PFIO-FINMA
The Cattle Marketing Voluntary Deductions Act
The Hog Marketing Deductions Act

Vertaling van "The Hog Marketing Deductions Act " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
The Hog Marketing Deductions Act [ An Act respecting Refundable Deductions on the Marketing of Saskatchewan Hogs ]

The Hog Marketing Deductions Act [ An Act respecting Refundable Deductions on the Marketing of Saskatchewan Hogs ]


The Cattle Marketing Voluntary Deductions Act [ An Act respecting Voluntary Deductions made from the Marketing of Cattle ]

The Cattle Marketing Voluntary Deductions Act [ An Act respecting Voluntary Deductions made from the Marketing of Cattle ]


Agricultural Marketing Programs Act [ AMPA | An Act to establish programs for the marketing of agricultural products, to repeal the Agricultural Products Board Act, the Agricultural Products Cooperative Marketing Act, the Advance Payments for Crops Act and the Prairie Grain Advance Payments Act and ]

Loi sur les programmes de commercialisation agricole [ LPCA | Loi constituant des programmes de commercialisation des produits agricoles, abrogeant la Loi sur l'Office des produits agricoles, la Loi sur la vente coopérative des produits agricoles, la Loi sur le paiement anticipé des récoltes et la Loi sur les paieme ]


FINMA Ordinance of 20 Nov. 2008 on the Harmonisation of Ordinances issued by the Authorities with the Financial Market Supervision Act

Ordonnance du 20 novembre 2008 sur l'adaptation d'ordonnances arrêtées par les autorités à la loi sur l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers


Federal Act of 6 October 1995 on the Internal Market | Internal Market Act [ IMA ]

Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur le marché intérieur [ LMI ]


Hungarian Act LVII of 1996 on the Prohibition of Unfair and Restrictive Market Practices

loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives


Ordinance of the Federal Financial Market Supervisory Authority of 20 August 2002 on the Professional Practice of Financial Intermediation as defined in the Anti-Money Laundering Act [ PFIO-FINMA ]

Ordonnance de l'Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers du 20 août 2002 sur l'activité d'intermédiaire financier exercée à titre professionnel au sens de la loi sur le blanchiment d'argent [ OAIF-FINMA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Where the charge payable in respect of hogs marketed by or on behalf of a producer has not been deducted in the manner described in subsection (1), the producer shall remit the charge to the Commodity Board at its office located at 15 Waulron Street, Etobicoke, Ontario, no later than the 15th day of the month following the month in which the hogs were marketed.

(2) Si les droits payables à l’égard des porcs commercialisés par le producteur ou pour son compte n’ont pas été déduits de la manière prévue au paragraphe (1), le producteur les remet à l’Office, à son bureau situé au 15, rue Waulron, Étobicoke (Ontario), au plus tard le 15 jour du mois suivant celui où les porcs ont été commercialisés.


His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Agriculture, pursuant to section 2 of the Agricultural Products Marketing Act, is pleased hereby to make the annexed Order granting authority to the British Columbia Hog Marketing Commission to regulate the marketing of hogs produced in British Columbia in interprovincial and export trade.

Sur avis conforme du ministre de l’Agriculture et en vertu de l’article 2 de la Loi sur la commercialisation des produits agricoles, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil de prendre le Décret étendant aux marchés interprovincial et international les pouvoirs de la British Columbia Hog Marketing Commission relativement à la commercialisation des porcins produits en Colombie-Britannique, ci-après.


3. The Board is authorized to regulate the marketing of hogs in interprovincial and export trade and for those purposes may, with respect to persons and property situated in British Columbia, exercise all or any powers like the powers exercisable by the Board under the Natural Products Marketing (BC) Act of British Columbia in relation to the marketing of hogs locally within British Columbia.

3. Les pouvoirs conférés à l’office par la loi de la Colombie-Britannique intitulée Natural Products Marketing (BC) Act relativement à la commercialisation des porcins dans cette province, à l’égard des personnes et des biens qui s’y trouvent, sont étendus aux marchés interprovincial et international.


The New Brunswick Hog Marketing Board pursuant to section 4 of the New Brunswick Hog Order, made by Order in Council P.C. 1981-3629 of 17th December 1981Footnote , hereby makes the annexed Order respecting levies on hogs produced in New Brunswick and marketed in interprovincial and export trade.

En vertu de l’article 4 du Décret sur le porc du Nouveau-Brunswick établi par le décret C.P. 1981-3629 du 17 décembre 1981Note de bas de page , l’Office de commercialisation des porcs du Nouveau-Brunswick prend l’Ordonnance concernant la fixation, l’imposition et la perception des contributions à payer par certains producteurs de porcs du Nouveau-Brunswick sur le marché interprovincial et dans le commerce d’exportation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Fédération des producteurs de porc du Québec, pursuant to sections 3 and 4 of the Quebec Hog Marketing Order, made by Order in Council P.C. 1979-2717 of October 11, 1979Footnote , hereby makes the annexed Order providing for the fixing, imposing and collecting of levies from producers in the Province of Quebec who are engaged in the production or marketing of hogs in interprovincial and export trade.

En vertu des articles 3 et 4 du Décret sur la mise en marché du porc au Québec, pris par le décret C.P. 1979-2717 du 11 octobre 1979Note de bas de page , la Fédération des producteurs de porc du Québec prend l’Ordonnance visant à instituer et à percevoir les taxes payables par les producteurs de la province de Québec qui se livrent à la production ou à la commercialisation des porcs sur les marchés interprovincial et international, ci-après.


Those rules are in addition to Regulation (EU) No 1227/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on wholesale energy market integrity and transparency which prohibits the deliberate provision of false information to undertakings which provide price assessments or market reports on wholesale energy products with the effect of misleading market participants acting on the basis of those price assessments or ...[+++]

Ces règles viennent s'ajouter au règlement (UE) n° 1227/2011 du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'intégrité et la transparence du marché de gros de l'énergie, qui interdit la délivrance délibérée de fausses informations aux sociétés qui fournissent des évaluations de prix ou des rapports de marché sur des produits énergétiques de gros avec pour effet de tromper les acteurs du marché qui se fondent, pour agir, sur ces évaluations de prix ou rapports de marché.


(10a) Examples of market manipulation and attempts to manipulate the market include conduct by a person or persons acting in collaboration, to secure a decisive position over the supply of or demand for a wholesale energy product which has, or could have, the effect of fixing, directly or indirectly, prices or creating other unfair trading conditions; the offering, buying or selling of wholesale energy products with the purpose, i ...[+++]

(10 bis) Au nombre des exemples de manipulation, ou de tentative de manipulation de marché, figure le fait, pour une personne ou plusieurs personnes d'agir de manière concertée pour s'assurer une position décisive sur l'offre ou la demande d'un produit énergétique de gros, ce qui a, ou est susceptible d'avoir pour effet, la fixation directe ou indirecte des prix, ou la création d'autres conditions de transaction inéquitables; l'offre, l'achat ou la vente de produits énergétiques de gros dans le but, l'intention ou l'effet d'induire e ...[+++]


Forms of such market manipulation include: placing and withdrawal of false orders; spreading of false or misleading information or rumours through the media, including the internet, or by any other means; deliberately providing false information to undertakings which provide price assessments or market reports with the effect of misleading market participants acting on the basis of those price assessments or market reports; deliberately making it appear that the availability of electricity generation capacity or gas availability, o ...[+++]

Cette manipulation du marché peut prendre les formes suivantes: la passation et le retrait de faux ordres; la diffusion d'informations fausses ou trompeuses, ou de rumeurs, par l'intermédiaire des médias, y compris internet, ou par tout autre moyen; la communication délibérée de fausses informations aux sociétés qui fournissent des évaluations de prix ou des rapports de marché avec pour effet de tromper les acteurs du marché qui se fondent pour agir sur ces évaluations de prix ou rapports de marché; le fait de faire croire délibérément que la capacité de production d'électri ...[+++]


This Article shall not apply to market participants in case that national authorities intervene in order to secure the supply of gas or electricity and market mechanisms are suspended in a Member State or parts thereof if market participants act according to national emergency rules.

Le présent article n'est pas applicable aux acteurs du marché dans les cas où les autorités nationales interviennent pour garantir la fourniture de gaz ou d'électricité et où les mécanismes de marché sont suspendus dans un État membre ou dans une partie de celui-ci si les acteurs du marché agissent dans le respect des règles nationales d'urgence.


5. This Article shall also not apply to the acquisition or disposal of a major holding reaching or crossing the 5% threshold by a market maker acting in its capacity of a market maker, provided that:

5. Le présent article ne s'applique pas non plus à l'acquisition ou à la cession d'une participation importante, atteignant ou dépassant le seuil de 5 %, par un teneur de marché agissant en sa qualité de teneur de marché, pour autant:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The Hog Marketing Deductions Act' ->

Date index: 2023-05-22
w