The US delegation explained that under Annex 3 to the Agreement, and in the absence of a
city-pair contract awarded by the US General Services Administration, a US Government employee or other individual whose transportation is paid for by the US Government (other than an employee, military member, or other individual whose transportation is paid for by the US Department of Defence or milit
ary department) may book a flight, including on a Community airline, between the US and the European Community, or between any two points outside t
...[+++]he United States, that, at the lowest cost to the Government, satisfies the traveller's needs.La délégation des États-Unis a expliqué que, en vertu
de l'annexe 3 de l'accord et en l'absence d'un contrat sur une paire de villes attribué par l'administration générale des services des États-Unis, un employé des pouvoirs publics américains ou une autre personne dont le transport est payé par ceux-ci (autre qu'un employé, un militaire ou une personne dont le transport est payé par le ministère américain de la défense ou le département militaire) pouvait réserver un vol, y compris auprès d'une compagnie aérienne de la Communauté, entre les États-Unis et la Communauté européenne ou entre deux points quelconques hors des États-Unis qui r
...[+++]épond aux besoins du passager à un moindre coût pour les pouvoirs publics.