On Clause 1, Paul Macklin moved, That Bill S-10, in Clause 1, be amended by (a) replacing, in the English version, lin
es 7 to 9 on page 1 with the following: 75.1 (1) There is hereby establis
hed the position of Parliamentary Poet Laureate, the holder of which is an officer of the Library of Parliament (b) replacing lines 20 to 30 on page 1, and line 1 on page 2, with the following: (3) The Parliamentary
Poet Laureate holds office for a ...[+++]term not exceeding two years, at the pleasure of the Speaker of the Senate and the Speaker of the House of Commons acting together (4) The Parliamentary Poet Laureate may After debate, the question being put on the amendment, it was adopted on the following recorded division:Article 1, Paul Macklin propose, Que le projet de loi S
-10, à l'article 1, soit modifié: a) par substitution, dans la version anglaise, aux lignes 7 à 9, page 1, de ce qui suit: 75.1 (1) There is hereby establis
hed the position of Parliamentary Poet Laureate, the holder of
which is an officer of the Library of Parliament (b) par substitution, aux lignes 21 à 36, page 1, et aux lignes 1 à 14, page 2, de ce qui suit: (3) Le poète officiel du Parlement oc
...[+++]cupe son poste à titre amovible pour un mandat maximal de deux ans, à la discrétion du président du Sénat et du président de la Chambre des communes agissant de concert (4) Le poète officiel du Parlement peut: a) rédiger des oeuvres de poésie, notamment aux fins des cérémonies officielles du Parlement; b) parrainer des séances de lecture de poésie; c) conseiller le bibliothécaire parlementaire sur la collection de la Bibliothèque et les acquisitions propres à enrichir celle-ci dans le domaine de la culture; d) assurer des fonctions connexes à la demande du président du Sénat ou de la Chambre des communes ou du bibliothécaire parlementaire. Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par le vote inscrit suivant: