– (DE) Mr President – unfortunately I cannot greet the Council yet, although I have a numb
er of things to say with it in mind – Commissioner, ladies and gentlemen, amidst the squabbling over direct aid in agriculture or the future allocation of the Structural Funds, we sometimes lose sight of the fact that the
project to heal our divided Europe is of historical importance and that its significance is such that it also determines
Europe ...[+++]'s standing in the world.
- (DE) Monsieur le Président, il ne m’est, hélas, pas encore possible de saluer le Conseil, même si j’ai quelques mots à dire. Monsieur le Commissaire, chers collègues, dans ce micmac au sujet de l’aide directe à l’agriculture ou de la future répartition des fonds structurels, on oublie parfois que le projet visant à surmonter la division de l’Europe revêt une importance historique et que c’est aussi à l’importance qu’elle lui accorde que l’Europe est jugée dans le monde entier.