Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The largest drains on the balance

Traduction de «The largest drains on the balance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the largest drains on the balance

les postes qui pèsent le plus sur la balance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
With a view to ensure, to the largest possible extent, geographical balance, the Commission shall, when implementing these calls, support Member States eligible to the Cohesion Fund and strengthen, where appropriate, their administrative capacity to develop an adequate pipeline of projects, to ensure that greatest possible priority is given to projects respecting the national allocations under the Cohesion Fund, but also in order to support these Member States in applications for the EUR 21,7 billion available for all Member States.

Afin d'assurer, autant que possible, un équilibre géographique, la Commission, lors de la mise en œuvre de ces appels, aide les États membres éligibles au Fonds de cohésion et renforce, le cas échéant, leur capacité administrative à constituer une réserve appropriée de projets afin de veiller à ce que la priorité maximale soit donnée aux projets qui respectent les dotations nationales dans le cadre du Fonds de cohésion, mais également afin d'aider ces États membres à obtenir des financements puisés dans la dotation de 21,7 milliards d'EUR disponible pour l'ensemble des États membres.


In the case of EDF in 1997, the cost of pensions and, a fortiori, the related off-balance-sheet commitments represented an encumbrance in anticipation of additional drains on the undertaking's already poor net result.

Dans le cas d'EDF en 1997, les charges de retraites et, à fortiori, les engagements hors bilan y afférents, représentaient une hypothèque anticipant des ponctions supplémentaires amenuisant le déjà faible résultat net de l'entreprise.


To minimise the reporting burden on MFIs while ensuring the availability of timely and high quality statistics, the ECB will initially require the reporting of data by the largest euro area MFIs, based on the size of their total main balance sheet assets in comparison to the total main balance sheet assets for all euro area MFIs.

Afin de réduire la charge de déclaration pesant sur les IFM, tout en garantissant la disponibilité, en temps opportun, de statistiques de grande qualité, la BCE exigera tout d'abord que les données soient déclarées par les IFM les plus importantes de la zone euro, leur importance étant déterminée par comparaison du total de leurs principaux actifs de bilan avec le total des principaux actifs de bilan de toutes les IFM de la zone euro.


Sound financial management requires that the Commission protect itself with guarantees. At the stage of grant applications, by arranging financial audits for applications involving larger amounts, at the time of paying pre-financing, where the risks as assessed by the authorising officer justify, by requiring advance financial guarantees and at the stage of interim payment or payment of the balance, by arranging submission of certificates established by auditors for the payment requests which involve the ...[+++]

La bonne gestion financière impose que la Commission s’entoure de garanties: au stade des demandes de subvention, par la production d’audits financiers pour les demandes les plus importantes; lors du versement de préfinancements, si les risques évalués par l’ordonnateur le justifient, par l’exigence de garanties financières préalables et, au stade du paiement intermédiaire ou du paiement du solde, par la présentation de certificats établis par des auditeurs pour les demandes de paiement les plus importantes et les plus risquées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
First the leaders of the four largest Member States, then the eurozone countries, and finally all 25 Member States blithely decided to hand out millions of euro to save banks employing hundreds of people, whilst at the same time putting in the balance assistance to shipyards employing thousands, and tens of thousands if you include sub-contractors.

Tout d’abord, les leaders des quatre plus grands États membres, ensuite les pays de la zone euro et finalement les 25 États membres ont décidé allégrement de débourser des millions d’euros pour sauver des banques employant des centaines de personnes, alors que parallèlement ils remettent en question l’aide fournie à des chantiers navals employant des milliers de personnes, et même des dizaines de milliers si on inclut les sous-traitants.


The coordinator appointed in accordance with Article 10 shall inform the parent undertaking at the head of a group or, in the absence of a parent undertaking, the regulated entity with the largest balance sheet total in the most important financial sector in a group, that the group has been identified as a financial conglomerate and of the appointment of the coordinator.

Le coordinateur désigné conformément à l’article 10 informe l’entreprise mère qui est à la tête d’un groupe ou, en l’absence d’entreprise mère, l’entité réglementée qui affiche le total du bilan le plus élevé dans le secteur financier le plus important d’un groupe, que le groupe a été identifié comme étant un conglomérat financier et que le coordinateur a été désigné.


At the same time, the risk of brain drain is not universal and must be balanced against the possible positive impact of emigration on development in the countries of origin.

Cependant, le risque de fuite des cerveaux n'existe pas partout et il convient de l'évaluer par rapport à un éventuel effet positif de l'émigration sur le développement du pays d'origine.


We are the two largest democracies in the world, working together to promote development and cooperation not only in the economic sphere but also in the social sphere, in order to guarantee a worldwide balance.

Nous sommes les deux plus grandes démocraties du monde, nous travaillons ensemble à la promotion du développement et de la coopération non seulement dans le domaine économique, mais également dans le domaine social, afin de garantir l’équilibre mondial.


This is why Europe, as the world’s largest donor of development cooperation and as the largest international trading power, must be prepared to throw its weight into the balance, building on the successes achieved at Doha, with a view to reaching authentic binding agreements in Monterrey about aid, education, health care and far-reaching debt relief.

C'est la raison pour laquelle l'Europe doit, en tant que premier donateur en matière d'aide au développement dans le monde et en tant que première puissance commerciale internationale, avoir la volonté de jeter son poids dans la balance, en se fondant sur les résultats obtenus à Doha, dans le but de conclure à Monterrey des accords réellement contraignants sur l'aide, l'enseignement, les soins de santé et un allégement substantiel de la dette.


E. whereas the conflict that has engulfed the country in bloodshed for 25 years without interruption – imposing huge sacrifices on the civilian population in terms of human lives, suffering, and the forfeiture of fundamental rights and freedoms – is continuing to drain off a vast amount of humanitarian aid to Angola, with the European Union being the largest donor,

E. considérant que le conflit qui ensanglante le pays de façon ininterrompue depuis 25 ans, imposant à la population civile les plus grands sacrifices en termes de vies humaines, de souffrances, de privation des droits élémentaires et des libertés, continue à drainer vers l'Angola une aide humanitaire considérable, dont l'Union européenne est le principal donateur,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'The largest drains on the balance' ->

Date index: 2021-08-23
w