Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drug formulary
Drug list
Formulary
Manitoba Drug Benefits and Interchangeability Formulary
Manitoba Drug Interchangeability Formulary Regulation
Therapeutic Drug Formulary and Interchangeable List

Traduction de «Therapeutic Drug Formulary and Interchangeable List » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Therapeutic Drug Formulary and Interchangeable List

Recueil des médicaments thérapeutiques et liste des produits interchangeables


formulary | drug formulary | drug list

liste de médicaments | liste des médicaments | formulaire | formulaire pharmaceutique


Manitoba Drug Benefits and Interchangeability Formulary

Liste des médicaments admissibles et interchangeables du Manitoba


Manitoba Drug Interchangeability Formulary Regulation

Règlement sur la Liste des médicaments interchangeables pour le Manitoba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(Return tabled) Question No. 1154 Ms. Libby Davies: With regard to medications used in federal prisons: (a) what prescription drugs are listed on the national drug formulary for Canadian federal prisons; (b) how frequently are each of the drugs on this national formulary prescribed to prisoners; and (c) how many prisoners were prescribed the anti-psychotic drug Seroquel (Quetiapine)?

(Le document est déposé) Question n 1154 Mme Libby Davies: En ce qui concerne l’utilisation des médicaments dans les pénitenciers fédéraux: a) quels médicaments sur ordonnance figurent sur le Formulaire pharmaceutique national pour les pénitenciers fédéraux; b) à quelle fréquence chaque médicament figurant au Formulaire national est-il prescrit aux détenus; c) à combien de détenus a été prescrit le médicament antipsychotique Sero ...[+++]


Serious cost-benefit analyses should be carried out before including new products in the insured drug formulary [.] Drug utilization and therapeutic outcome assessment programs [.] Ongoing review of the basket of insured drug products.

Il faudra mener de sérieuses analyses coûts-bénéfices avant d'inclure de nouveaux produits au formulaire des médicaments assurés [.] Des programmes de revue d'utilisation des médicaments et d'évaluation des résultats thérapeutiques[.] Révision constante du panier de médicaments assurés.


We have this general approval of drugs that may be used and may be prescribed in Canada, but once we approve those, it is up to the provinces to decide which of those they will put on their formularies; their formulary is a list of drugs they will pay for.

Le gouvernement fédéral est responsable de l'approbation générale des médicaments qui peuvent être utilisés et prescrits au Canada, mais une fois que nous les avons approuvés, il appartient aux provinces de décider lesquels de ces médicaments figureront sur leur formulaire; et le formulaire, c'est la liste des médicaments pour lesquels elles acceptent de payer.


8.8.1 A National Drug Formulary 8.8.2 Requiring the Use of the Lowest Cost Therapeutically Effective Drug 8.8.3 The Advertising of Prescription Drugs

8.8.1 Liste nationale des médicaments admissibles 8.8.2 Usage obligatoire du médicament efficace le moins cher 8.8.3 Publicité sur des médicaments prescrits au consommateur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As part of this classification, the Committee shall draw up a list of traditional herbal medicinal products, including therapeutic indications, routes of administration, the specified daily doses, possible adverse effects and possible interactions with drugs, alcohol and foods; it shall also provide any other information required for their safe use, especially by children, pregnant women and elderly people.

Dans le cadre de cette classification, le comité établit une liste des médicaments traditionnels à base de plantes comprenant les indications thérapeutiques, les voies d'administration, les doses journalières spécifiées, les effets défavorables possibles et les éventuelles interactions avec les médicaments, l'alcool et les aliments; il fournit également toute autre information utile pour leur utilisation sûre, en particulier chez les enfants, les femmes enceintes et les p ...[+++]


This Joint Action concerns new synthetic drugs which are not currently listed in any of the Schedules to the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances and which pose a comparable serious threat to public health as the substances listed in Schedules I or II thereto and which have a limited therapeutic value.

La présente action commune concerne les nouvelles drogues de synthèse qui ne figurent pas actuellement sur les listes de la convention des Nations unies de 1971 sur les substances psychotropes, et qui menacent la santé publique aussi gravement que les substances énumérées aux listes I ou II de ladite convention et ont un effet thérapeutique limité.


Senator Runciman: Can provinces with drug benefit plans — drug formularies — put a drug on their formulary without it being on this list from the federal government?

Le sénateur Runciman : Les provinces qui ont un régime d'assurance-médicaments — c'est-à-dire des formulaires pharmaceutiques — peuvent-elles ajouter un médicament à leur formulaire sans qu'il soit sur la liste du gouvernement fédéral?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Therapeutic Drug Formulary and Interchangeable List' ->

Date index: 2024-03-03
w