I am therefore particularly disappointed and somewhat embarrassed, honourable senators, that outside of the specialty cable network BRAVO! - which does not serve all parts of the country, as my friends in At
lantic Canada would know - the major Canadian audience is provided once again by the American Publi
c Broadcast Service from coast to coast who are only too happy to broadcast No
Price Too High for their ...[+++] sizeable Canadian clientele.Je suis donc particulièrement déçu et quelque peu embarrassé, honorables sénateurs, qu'à part le réseau de câblodistribution spécialisé, BRAVO!,
qui ne dessert pas toutes les régions du pays, comme mes collègues de l'Atlantique le savent, la grande majorité des auditeurs canadiens
doivent compter une fois de plus sur l'Americ
an Public Broadcast Service dans tout le pays qui n'est que trop heureux de diffuser cette série pour son im
...[+++]portante clientèle canadienne.