2. Beneficiaries may elect to have sums due under Articles 7, 8, 10 and 15 paid in the currency either of the country of which they are nationals or of their country of residence or of the country where the Community has its provisional seat ; their choice shall remain operative for at least two years.
2. Les sommes dues au titre des articles 7, 8, 10 et 15 sont payées au choix des intéressés, soit dans la monnaie du pays dont ils ont la nationalité, soit dans la monnaie du pays de leur résidence, soit dans la monnaie du pays du siège provisoire de la Communauté, le choix étant valable pour deux ans au moins.