(3) The manufacturer of the consumer product, or if the manufacturer carries on business outside Ca
nada, the importer, shall provide the Minister with a written report — containing information about the incident, the product involved in the incident
, any products that they manufacture or import, as the case may be, that
to their knowledge could be involved in a simil
ar incident and any measures ...[+++] they propose be taken with respect to those products — within 10 days after the day on which they become aware of the incident or within the period that the Minister specifies by written notice.
(3) Le fabricant du produit en cause ou, si celui-ci exerce ses activités à l’extérieur du Canada, l’importateur fournit au ministre, dans les dix jours suivant la date où l’incident est venu à sa connaissance ou le délai que le ministre précise par avis écrit, un rapport écrit contenant des renseignements concernant l’incident, le produit, tout produit qu’il fabrique ou importe, selon le cas, qui pourrait, à sa connaissance, être impliqué dans un incident semblable et toute mesure visant ces produits dont il propose la prise.