If we are honest, then we must examine our own motives because, the truth is that a sort of Africa summit would also suit the European Parliament, because dealing with this subject usually means extremely topical and highly dramatic incidents, with conceptional discussions and efforts to find the right perspective generally getting the thin edge of the wedge, if you disregard the fact that Africa is a predominant subject at the ACP assembly.
Pour être honnêtes, nous devons aussi nous mêler de nos propres affaires car, en toute franchise, le Parlement mériterait aussi une sorte de sommet sur l'Afrique : en règle générale, le traitement des questions d'urgence est des plus dramatiques. Les débats de fond et les efforts visant à dégager de réelles perspectives ne vont bien souvent pas assez loin si l'on oublie que l'Afrique constitue un thème dominant au sein de l'Assemblée ACP.