In other words, do the bill's provisions limit the amount that the government itself can spend on advertising during an election campaign—advertising which, according to the actual definition of " third party election advertising" in section 319, means the transmission of a message, including one that takes a position on an issue with which a registered party or candidate is associated?
Autrement dit, est-ce que les dispositions du projet de loi limitent les montants que le gouvernement lui-même peut dépenser pour de la publicité durant une campagne électorale, publicité qui, pour reprendre la définition de «publicité par des tiers» figurant à l'article 319, contient une prise de position sur une question à laquelle est associé un parti enregistré ou un candidat?