The programme sets out three main lines of action: * diversification of tourist activities, in particular through better organization of mass tourism and the promotion of alternative types of tourism; * improvement of the quality of tourist services, particularly as regards information, awareness, accommodation and facilities; * action concerning the behaviour of tourists, in particular through awareness campaigns, the drawing up of codes of conduct and the choice of means of transport.
Le programme énonce trois grandes lignes d'action : * la diversification des activités touristiques, notamment par une meilleure gestion du tourisme de masse et la promotion de formes alternatives de tourisme; * l'amélioration de la qualité des services touristiques, notamment au niveau de l'information, de la sensibilisation, de l'accueil et de l'équipement; * l'action sur le comportement des touristes, notamment par des campagnes de sensibilisation, par l'établissement de codes de conduite et par le choix du mode de transport.