This bill, which is divided into three parts and includes 62 clauses, will provide, among other things, for the elimination of duties on all industrial products as of January 1, 1997, except for two products for which the elimination of duties will be done more gradually, namely women's bathing suits and certain cotton fabrics.
Divisé en trois parties et comprenant 62 articles, cet accord permettra, entre autres, d'éliminer les droits sur tous les produits industriels dès le 1er janvier 1997, à l'exception de deux produits pour lesquels la levée des tarifs sera effectuée de façon plus graduelle, soit les maillots de bain pour dames et certains tissus de coton.