The proposal for a regulation is entirely consistent with the approach adopted by the Ecofin Council when it approved on 18 January 1999, a special report, drawn up by the Monetary Committee, emphasising the need for quarterly data to be provided within a reasonable period (later agreed as three months), given that such data is crucial to the monitoring and coordination of economic policies in the context of the transition to the third phase of Economic and Monetary Union and the completion of the single market.
Le règlement s'inscrit totalement dans la démarche du Conseil ECOFIN qui avait approuvé le 18 janvier 1999 un rapport spécial du comité monétaire soulignant la nécessité de disposer, dans des délais raisonnables (fixés par la suite à trois mois), de données trimestrielles pour assurer au mieux la surveillance et la coordination des politiques économiques, dans le contexte du passage à la troisième phase de l'Union économique et monétaire et de l'achèvement du marché unique. A cette fin, les données sur les administrations publiques ont été considérées comme prioritaires.