Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergeron effect
Bergeron process
Bergeron-Findeisen process
Bergeron-Findeisen-Wegener process
Findeisen-Bergeron nucleation process
Hot-pit process
Hot-pitting process
Indirect three-colour process
Three color process
Three colour process
Three colour reproduction
Three-color process
Three-colour etching
Three-colour printing
Three-colour process
Three-colour process printing
Three-colour-process
Three-dimensional processing
Three-phase process
Three-pit process
Trichromatic printing
Trichromatic process
Trichromatism
Tricolor process
WBF process
Wegener-Bergeron process
Wegener-Bergeron-Findeisen process

Traduction de «Three-pit process » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


three-colour process printing | trichromatic process | three colour process | three color process | three-color process | three-colour-process | trichromatic printing | three-colour etching | three-colour printing | three colour reproduction | tricolor process

trichromie | procédé trichrome | impression en trichrome | impression en trois couleurs


hot-pit process | hot-pitting process

procédé en basserie à chaud | procédé hot-pit


three-colour process [ three-color process ]

trichromie [ technique de photographie trichrome ]


Findeisen-Bergeron nucleation process [ Bergeron-Findeisen process | Bergeron process | Bergeron effect | Wegener-Bergeron process | Bergeron-Findeisen-Wegener process | Wegener-Bergeron-Findeisen process | WBF process | three-phase process ]

processus de nucléation de Findeisen-Bergeron [ processus de Bergeron | effet Bergeron | processus de Wegener-Bergeron ]


three-dimensional processing

traitement tridimensionnel








Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory enc ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait être dû à un processus ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, on the argument about militarisation: as a Irishman it makes me sick in the pit of my stomach to listen to lectures from Mr Adams and other people in Sinn Féin who today still maintain an armed ceasefire in Northern Ireland, who refuse to decommission weapons, and who, prior to their entry into a peace process, sullied the name of Irishmen through a campaign of murder and terror for three decades.

Enfin, pour ce qui est de l'argument de la militarisation, je dirai, en tant qu'Irlandais, que je suis malade à l'écoute des discours de M. Adams et d'autres membres du Sinn Fein qui s'en tiennent aujourd'hui encore à un cessez-le-feu armé en Irlande du Nord, qui refusent de restituer les armes et qui, avant d'adhérer au processus de paix, ont souillé le nom d'Irlandais par trois décennies d'une campagne de meurtre et de terreur.


Finally, on the argument about militarisation: as a Irishman it makes me sick in the pit of my stomach to listen to lectures from Mr Adams and other people in Sinn Féin who today still maintain an armed ceasefire in Northern Ireland, who refuse to decommission weapons, and who, prior to their entry into a peace process, sullied the name of Irishmen through a campaign of murder and terror for three decades.

Enfin, pour ce qui est de l'argument de la militarisation, je dirai, en tant qu'Irlandais, que je suis malade à l'écoute des discours de M. Adams et d'autres membres du Sinn Fein qui s'en tiennent aujourd'hui encore à un cessez-le-feu armé en Irlande du Nord, qui refusent de restituer les armes et qui, avant d'adhérer au processus de paix, ont souillé le nom d'Irlandais par trois décennies d'une campagne de meurtre et de terreur.


Private applications for pits and quarries that are not on federal land can take anywhere from three to ten years for approval, under the current provincial process.

Les demandes privées de permis d'exploitation de sablière et de carrière qui ne se situeraient pas sur des terres fédérales déclenchent un processus qui peut durer de trois à dix ans, en vertu des règles provinciales actuelles.


w