15. Calls on the Member States to ensure the implementation of the minimum sta
ndards which are in force in relation to the inspection of the transport of animals, and to impose sanctions that are effective and proportionate and act as a deterrent; highlights the fact that particular attention must be paid
to checking journey time and rest periods, feeding and wateri
ng intervals, space allowances for animals in vehicles,
vehicle ...[+++] ventilation and the effective functioning of animal watering systems; also calls on the border authorities of each Member State to collaborate and share information regarding the cross-border transportation of animals; 15. demande aux États membres de veiller à l’application de normes m
inimales en vigueur lors des inspections de transports d’animaux et à l’imposition de sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives; souligne qu’une attention particulière devrait être accordée à la durée de transport et aux périodes de repos, aux intervalles auxquels les animaux doivent être nourris et abreuvés, à la densité de chargement
des animaux dans le véhicule, aux systèmes de ventilation des véhicules et au fonctionnement efficace d’abreuvement des anim
...[+++]aux; invite également les autorités frontalières de chaque État membre à collaborer et à partager des informations relatives aux transport transfrontalier d’animaux;