Instead of helping those who have lost a job through no fault of their own, the government is forcing people to take low-paying jobs, travel long distances away from their families, and incur increased transportation costs and child care costs, all at a time when money is already tight.
Au lieu d'aider les personnes qui ont perdu leur emploi pour des raisons indépendantes de leur volonté, le gouvernement les oblige à accepter des emplois mal rémunérés, à parcourir de longues distances, loin de leur famille, et à assumer des frais de transport et de garderie accrus, alors qu'elles doivent déjà se serrer la ceinture.