Could the minister table in the chamber, either later today or, if we have the fortune to be here, in a few days' time, the document from the Department of Industry or Public Works and Government Services relating to the DaimlerChrysler plant in Windsor, Ontario, and all of the submissions from Industry to the government's LOI with respect to the maritime helicopter project?
Le ministre pourrait-il déposer au Sénat, soit plus tard aujourd'hui, soit dans quelques jours, si nous avons la bonne fortune d'être encore là, le document du ministère de l'Industrie, ou des Travaux publics et des Services gouvernementaux, concernant l'usine Daimler-Chrysler de Windsor, en Ontario, ainsi que toutes les réponses de l'industrie à la lettre d'intention du gouvernement concernant le programme d'acquisition d'hélicoptères maritimes?