Market concentration, the position and number of competitors, the stability of market shares over time, multi-membership in pools, market entry barriers and the likelihood of entry, market transparency, countervailing buying power of transport users and the nature of the services (for example, homogenous versus differentiated services) should be taken into account as additional factors in assessing the impact of a given pool on the relevant market.
La concentration du marché, la position des concurrents et leur nombre, la stabilité des parts de marché dans le temps, l'appartenance d'un membre à plusieurs pools, les barrières à l'entrée sur le marché et la probabilité d'entrée, la transparence du marché, le contre-pouvoir des usagers de transport et la nature des services (services homogènes ou différenciés, par exemple) constituent des facteurs supplémentaires à prendre en compte pour évaluer l'incidence d'un pool déterminé sur le marché en cause.