Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After the time limit for bringing proceedings
Limitation
Limitation of legal proceedings
Procedural time limit
Time-limit for bringing proceedings

Vertaling van "Time-limit for bringing proceedings " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


after the time limit for bringing proceedings

après l'expiration du délai de recours


after the time limit for bringing proceedings

expiration du délai de recours


limitation of legal proceedings [ limitation | procedural time limit ]

prescription d'action [ délai de procédure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On the facts of the main proceedings, there is no evidence, for example, of exclusion of the plaintiff from participation in proceedings to take place in the Greek courts Even if there were a justified misapprehension on the part of the Irish courts that EU law or national law, including rules on time limits for bringing proceedings, would be misapplied if the plaintiff had petitioned the Greek courts rather than the Irish courts, this would be insufficient in and of itself to oust the Greek courts, on the basis of exception to the pr ...[+++]

Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela serait, en soi, insuffisant pour écarter les juridictions helléniques, sur le fondement de l’exception au principe de confiance mu ...[+++]


In the interest of clarity, it should be stipulated that the time-limit for bringing proceedings begins on the date on which the information came to the knowledge of the central authority of the Member State from whose territory the cultural object was unlawfully removed.

Dans un souci de clarté, il convient de préciser que le délai pour introduire une action en restitution commence à courir à compter de la date à laquelle l'autorité centrale de l'État membre dont le bien culturel a quitté illicitement le territoire a eu connaissance de ces éléments.


In the case of transmission in paper format, dispatch of the original application may be preceded by dispatch by fax. The date on which the fax is sent will then be taken into account for the purposes of the suspension of the time-limit for bringing proceedings, provided that the original is received at the Tribunal within 10 days of dispatch of the fax.

En cas de transmission en format papier, l'envoi de l'original peut être précédé d'un envoi par télécopie. La date de l'envoi de la télécopie sera alors prise en compte pour la suspension du délai de recours, sous condition que l'original parvienne au Tribunal dans les dix jours suivant l'envoi de la télécopie.


In the interest of clarity, it should be stipulated that the time-limit for bringing proceedings begins on the date on which the information came to the knowledge of the central authority of the Member State from whose territory the cultural object was unlawfully removed.

Dans un souci de clarté, il convient de préciser que le délai pour introduire une action en restitution commence à courir à compter de la date à laquelle l'autorité centrale de l'État membre dont le bien culturel a quitté illicitement le territoire a eu connaissance de ces éléments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission had indicated its intention to consult the Advisory Committee on Cultural Goods on the issue of the time-limit for bringing proceedings and the frequency of the reports.

La Commission avait indiqué son intention de saisir le Comité consultatif des biens culturels sur la question du délai de l’action en restitution et du rythme des rapports.


The Commission had indicated its intention to consult the Advisory Committee on Cultural Goods on the issue of the time-limit for bringing proceedings and the frequency of the reports.

La Commission avait indiqué son intention de saisir le Comité consultatif des biens culturels sur la question du délai de l’action en restitution et du rythme des rapports.


6.2. Extension of the time limit for bringing proceedings

6.2. Extension du délai de l’action en restitution


Subject to the results of consultations with the Advisory Committee on Cultural Goods, article 7(1) of the Directive could be amended to extend the time limit for bringing proceedings to three years after the requesting Member State becomes aware of the location of the cultural object and of the identity of its possessor or holder.

Sous réserve des consultations à mener au sein du Comité consultatif des biens culturels, la modification de l’article 7.1 de la directive pourrait être envisagée afin d’élargir le délai de prescription à 3 ans à compter de la date à partir de laquelle l’Etat requérant a eu connaissance du lieu où se trouve le bien et de l’identité de son possesseur ou détenteur.


Subject to the results of consultations with the Advisory Committee on Cultural Goods, article 7(1) of the Directive could be amended to extend the time limit for bringing proceedings to three years after the requesting Member State becomes aware of the location of the cultural object and of the identity of its possessor or holder.

Sous réserve des consultations à mener au sein du Comité consultatif des biens culturels, la modification de l’article 7.1 de la directive pourrait être envisagée afin d’élargir le délai de prescription à 3 ans à compter de la date à partir de laquelle l’Etat requérant a eu connaissance du lieu où se trouve le bien et de l’identité de son possesseur ou détenteur.


6.2. Extension of the time limit for bringing proceedings

6.2. Extension du délai de l’action en restitution




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Time-limit for bringing proceedings' ->

Date index: 2023-01-05
w