When a person obstructs the conduct of the investigation, the participating Member State where the relevant premises are located shall afford the necessary assistance, including access by the ECB to the business premises of the legal persons referred to in Article 9(1) (a) to (g), so that the aforementioned rights can be exercised.
Lorsqu’une personne fait obstacle à la conduite de l’enquête, l'État membre participant où se trouvent les locaux concernés prête l’assistance nécessaire, notamment pour permettre à la BCE d’accéder aux locaux professionnels des personnes morales visées à l’article 9, paragraphe 1, points a) à g), de telle sorte que les droits susmentionnés puissent être exercés.