Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To allow the contents to mix

Traduction de «To allow the contents to mix » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to allow the contents to mix

laisser le contenu se brasser


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific dia ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considering the particularly grave risks associated with terrorist content and hosting service providers' central role in the dissemination of such content, hosting service providers should take all reasonable measures so that to they do not allow terrorist content and if possible prevent hosting it, subject to their possibility to set and enforce their terms of service and the need for effective and appropriate safeguards and without prejudice to Article 14 of Directive 2000/31/EC.

Compte tenu des risques particulièrement graves liés aux contenus à caractère terroriste et du rôle capital joué par les prestataires de services d'hébergement dans la diffusion de tels contenus, ces prestataires devraient prendre toutes les mesures raisonnables qui s'imposent afin de ne pas permettre la diffusion de contenus à caractère terroriste et, si possible, de ne pas les héberger, sous réserve de la possibilité qui leur est donnée de fixer et d'appliquer leurs conditions d'utilisation et de la nécessité de mesures de sauvegarde efficaces et adéquates, et sans préjudice de l'article 14 de la directive 2000/31/CE.


15. What would be the critical mass and the optimum size of the Agency’s staff and budget to allow it to act effectively and allow for an appropriate mix of skills and competences?

11. Que devrait être la masse critique et la dimension optimale du personnel et du budget de l'agence pour lui permettre d'agir efficacement et de bénéficier d'un panachage approprié d'expertise et de compétences ?


(f) ‘ excepted package’ means any package in which the allowed radioactive content does not exceed the activity levels laid down in Table V of Section IV of the IAEA Regulations for the Safe Transport of Radioactive Material, Safety Requirements No. TS-R-1, Vienna, 2009, or one tenth of these limits for transport by post and which is labelled as UN No. 2908, 2909, 2910 or 2911 ;

«colis excepté», tout colis dont le contenu radioactif autorisé ne dépasse pas les limites d'activité définies au tableau 5 du chapitre IV du règlement de transport des matières radioactives (prescriptions n° TS-R-1), normes de sûreté de l'AIEA, édition de 2009, Vienne, ou un dixième de ces limites pour le transport par la poste et qui est classé sous les numéros ONU 2908, 2909, 2910 ou 2911 ;


Aerosols, this means aerosol dispensers, are any non-refillable receptacles made of metal, glass or plastics and containing a gas compressed, liquefied or dissolved under pressure, with or without a liquid, paste or powder, and fitted with a release device allowing the contents to be ejected as solid or liquid particles in suspension in a gas, as a foam, paste or powder or in a liquid state or in a gaseous state.

Par “aérosols”, on entend les générateurs d’aérosols, c’est-à-dire des récipients non rechargeables faits de métal, de verre ou de plastique, contenant un gaz comprimé, liquéfié ou dissous sous pression, avec ou sans liquide, pâte ou poudre, munis d’un dispositif de détente permettant d’en expulser le contenu sous forme de particules solides ou liquides en suspension dans un gaz, ou sous forme de mousse, de pâte ou de poudre, ou encore à l’état liquide ou gazeux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in a way that allows the content and format of the documents to be directly readable on a computer screen; and

d’une manière qui assure la lisibilité directe du contenu et du format des documents sur un écran d’ordinateur.


In September 2009 the Commission shall provide the European Parliament and the Council with an initial interim report on the measures undertaken to allow the content of the financing facility for the food crisis to be adapted to its objectives, as appropriate.

En septembre 2009, un premier bilan provisoire des mesures engagées permettant éventuellement d’adapter le contenu de la facilité à ses objectifs.


12. Notes that for years the Chinese banking system has been growing rapidly; that this has been accompanied by a gradual opening of the banking and financial sector to foreign interests; that this is taking place in accordance with the basic principles of the WTO Agreement and the transitional periods granted to China when it joined the WTO; that many Chinese commercial banks have already been authorised to work with foreign lenders; that, finally, more than 400 international banks and financial institutions have opened branches or representations in China; calls on China to continue this process, further to relax the remaining res ...[+++]

12. constate, que depuis des années, le système bancaire chinois connaît une forte croissance; qu'une ouverture progressive du secteur bancaire et financier aux engagements étrangers en devient possible; que cela est conforme aux principes fondamentaux de l'accord de l'OMC et aux délais de transition accordés à la Chine pour son adhésion à l'OMC; que, dans l'intervalle, de nombreuses banques d'affaires chinoises ont déjà obtenu l'autorisation de coopérer avec des bailleurs de fonds étrangers; que plus de 400 banques et institutions financières internationales ont en outre ouvert des filiales ou des représentations en Chine; demande à la Chine, afin de poursuivre ce processus, d'assouplir encore et, à terme, de supprimer entièrement les ...[+++]


Even after the new restrictions, the allowed sulphur content of marine fuel can be as much as 300 times more than that in the fuel tank of an articulated lorry, even where sulphur use is restricted such as the Baltic Sea.

Et même lorsque que ces nouvelles restrictions seront d’application, la teneur en soufre autorisée pour un combustible marin pourra être jusqu’à 300 fois supérieure à celle du combustible d’un semi-remorque, et ce même où l’utilisation du soufre est restreinte, comme en mer Baltique.


By setting the maximum allowed sulphur content at 0.5% and making it applicable in all Community sea areas, emission reductions of about 80% can be attained.

En établissant la teneur maximale autorisée en soufre à 0,5 % et en la rendant applicable dans toutes les zones maritimes communautaires, des réductions d'émission de l'ordre de 80 % peuvent être obtenues.


It further stressed that technical measures could not completely substitute for broadcaster responsibility and a harmonised approach was to be ruled out because of the cultural diversity which characterises the European audiovisual market; however, common descriptive criteria would allow audiovisual content to be described in similar ways, whilst leaving the evaluation of such content to the competent national and regional authorities.

Elle souligne, en outre, que les mesures techniques ne sauraient se substituer totalement à la responsabilité des radiodiffuseurs et qu'une approche harmonisée est exclue, eu égard à la grande diversité culturelle qui caractérise le marché audiovisuel européen; toutefois, des critères descriptifs communs permettraient de décrire la teneur audiovisuelle d'une manière similaire, tout en laissant le soin d'évaluer une telle teneur aux autorités nationales et régionales compétentes.




D'autres ont cherché : to allow the contents to mix     To allow the contents to mix     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To allow the contents to mix' ->

Date index: 2022-08-10
w