Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argue a question
One should hear both sides of a question
To argue both sides of a question

Traduction de «To argue both sides a question » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to argue both sides of a question

défendre le pour et le contre d'une même question


one should hear both sides of a question

qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son


argue a question

débattre un point [ débattre une question ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The only ones who will benefit from this exercise are constitutional lawyers, who will get rich on the taxpayer's dime arguing both sides in court for years.

Les seuls qui tireront profit de l'exercice sont les avocats spécialistes du droit constitutionnel qui s'enrichiront aux dépens des contribuables en défendant des points de vue divergents devant les tribunaux pendant des années.


63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (name ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentiel ...[+++]


63. Supports the resumption of direct peace talks between Israel and the Palestinian Authority (PA) and stresses the need for meaningful negotiations to be conducted within a limited time frame and in a climate of mutual trust, a climate which can only exist if the policy of continuing to build settlements is immediately stopped by Israel; recalls that the EU is the largest contributor to the PA and Israel's main trading partner, thus having a direct interest in persuading both parties to address as soon as possible the fundamental questions to be settled (name ...[+++]

63. appuie la reprise des pourparlers de paix directs entre Israël et l'Autorité palestinienne et souligne la nécessité de négociations sérieuses menées dans un délai déterminé et dans un climat de confiance mutuelle, un climat qui n'est possible qu'à condition qu'Israël ordonne l'arrêt immédiat des constructions dans les colonies; rappelle que l'Union est le premier bailleur de fonds de l'Autorité palestinienne et le principal partenaire commercial d'Israël, et qu'elle est donc directement intéressé à convaincre les deux parties de régler le plus rapidement possible les questions essentiel ...[+++]


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would argue, as I have on other occasions, that a strengthened relationship of cooperation with Latin America is a strategic move for the EU because, as in the case of the Salafranca report, the establishment of a closer relationship is explained not only by historical and cultural ties and shared values – as the rapporteur rightly states – but it also provides multi-sector, inter-regional and intra-regional development opportunities for both sides.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je dirais, comme je l’ai fait à d’autres occasions, qu’une relation de coopération renforcée avec l’Amérique latine constitue une démarche stratégique pour l’Union européenne car, comme c’est le cas dans le rapport Salafranca, la mise en place d’une relation plus étroite ne s’explique pas uniquement par des liens historiques et culturels et par des valeurs partagées - comme l’indique le rapporteur à juste titre: elle procure également des opportunités de développement multisectorielles, interrégionales et intrarégionales pour les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We have tried, on the Commission’s side, to designate and formulate questions and answers, our different background materials and what we have put on the internet in such a way that we argue proactively, on the offensive, as to why we need a new Treaty and what problems need to be solved.

Du côté de la Commission, nous avons tenté de désigner et de formuler les questions et les réponses, nos différents matériaux de référence et ce que nous avons posté sur l’internet de façon telle que nous argumentons proactivement, en attaque, sur la raison pour laquelle nous avons besoin d’un nouveau traité et sur les problèmes qui doivent être résolus.


Civil society : Contacts between the peoples of Brazil and of the EU should be also enhanced via civil society: on both sides there is considerable common interest in issues of mutual concern, such as climate change, environment, poverty alleviation, social development, urbanisation, but also in more technical and economic issues such as science and technology and maritime transport questions.

Société civile : les contacts entre les populations du Brésil et de l'Union européenne devraient également être renforcés par le truchement de la société civile: il existe, de part et d'autre, un immense intérêt commun pour des questions d'intérêt mutuel, telles que le changement climatique, l'environnement, la réduction de la pauvreté, le développement social, l'urbanisation, mais aussi pour des questions plus techniques et économiques ayant trait, notamment, aux sciences, à la technologie et au transport maritime.


Both sides will strive to avoid letting the question of the participation of Burma/Myanmar endanger the ASEM process itself.

Les deux parties veilleront à ce que la question de la participation de la Birmanie/du Myanmar ne compromette pas le processus ASEM proprement dit.


Both sides have reinforced sectoral dialogue on questions of policy and regulation, focussing on sectors which are related to WTO, or affected by China's transition process.

Les deux parties ont renforcé le dialogue sectoriel sur certaines politiques et réglementations, en mettant l'accent sur les secteurs en rapport avec l'OMC ou concernés par le processus de transition engagé par la Chine.


Nevertheless, honourable senators, the committee to which this bill is referred will hear expert witnesses who will argue both sides of this constitutional question.

Néanmoins, honorables sénateurs, le comité auquel ce projet de loi est renvoyé entendra des témoignages d'experts qui feront valoir des arguments pour et contre au sujet de cette question constitutionnelle.


In our discussions with our Asian partners, both sides need to be prepared to engage fully, deepening the dialogue by not avoiding ‘difficult’ or ‘sensitive’ issues, whether on questions of human rights or about which subjects can be tackled in international fora, and by both sides not reverting to stereotypical views of each other based on the “knowledge gap”.

Dans les discussions avec nos partenaires asiatiques, les deux parties doivent être prêtes à s'engager pleinement, à approfondir le dialogue en n'éludant pas les questions "difficiles" ou "délicates", qu'il s'agisse des questions touchant aux droits de l'homme ou des sujets à aborder dans les enceintes internationales; il importe également que chacune des deux parties ne retombe pas dans une vision stéréotypée de l'autre, fondée sur le déficit de connaissances.




D'autres ont cherché : argue a question     To argue both sides a question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To argue both sides a question' ->

Date index: 2023-03-10
w