Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
To declare the concentration unlawful

Vertaling van "To declare the concentration unlawful " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to declare the concentration unlawful

constater le caractère illicite de cette concentration


Baghdad Declaration on the Combating of Unlawful Acts against the Safety of Civil Aviation

Déclaration de Bagdad sur la répression des actes illicites dirigés contre la sécurité de l'aviation civile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. An application for a declaration of an unlawful pressure tactic under subsection 47(1) or section 48 of the Act must include the following:

33. Toute demande faite en vertu du paragraphe 47(1) ou de l’article 48 de la Loi et visant à faire déclarer illégaux des moyens de pression comporte les éléments suivants :


43. An application made by a trade union for a declaration of an unlawful lockout under section 92 of the Code must include

43. La demande de déclaration de lock-out illégal présentée par un syndicat sous le régime de l’article 92 du Code comporte les renseignements suivants :


42 (1) An application made by an employer for a declaration of an unlawful strike under section 91 of the Code must include

42 (1) La demande de déclaration de grève illégale présentée par un employeur sous le régime de l’article 91 du Code comporte les renseignements suivants :


The wording ``unlawful assembly'' is in the Criminal Code, and I think we have all pictured that it is very infrequent that the police even resort to that level to declare something an unlawful assembly.

Le terme « attroupement illégal » est dans le Code criminel, et je pense que nous nous imaginons tous qu'il est très peu fréquent que les policiers y aient recours pour déclarer qu'un événement correspond à un attroupement illégal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
annul in part Article 4.1 of the decision, since the Commission clearly acted ultra vires in declaring invalid, in Article 4.1 of the decision, contractual terms providing for compensation to be paid to the investors in the event that the tax advantages of the Spanish Tax Lease system were declared to be unlawful State aid; and

déclarer l’annulation partielle de l’article 4.1 de la décision en ce que la Commission a clairement outrepassé ses fonctions en prononçant à l’article 4.1 de la décision la nullité des clauses contractuelles qui prévoyaient une indemnisation en faveur des investisseurs dans l’hypothèse où les avantages fiscaux du régime espagnol de leasing fiscal seraient déclarés constitutifs d’une aide d’État illégale, et


Declares that, by not adopting within the prescribed period all the measures necessary to recover from the beneficiary of the State aid declared to be unlawful and incompatible with the common market under Article 1 of Commission Decision 2010/460/EC of 19 November 2009 concerning State aids Nos C 38/A/2004 (ex NN 58/2004) and C 36/B/2006 (ex NN 38/2006) implemented by Italy for Alcoa Trasformazioni, the Italian Republic has failed to fulfil its obligations under Articles 2, 3 and 4 of that decision

En n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires afin de récupérer auprès du bénéficiaire l’aide d’État déclarée illégale et incompatible avec le marché commun à l’article 1er de la décision 2010/460/CE de la Commission, du 19 novembre 2009, relative aux aides d’État C 38/A/04 (ex NN 58/04) et C 36/B/06 (ex NN 38/06) mises à exécution par l’Italie en faveur d’Alcoa Trasformazioni, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 2 et 3 de cette décision.


In cases of failure to fulfil a condition attached to the decision declaring a concentration compatible with the common market, the situation rendering the concentration compatible with the common market does not materialise and the concentration, as implemented, is therefore not authorised by the Commission.

En cas de non-respect d'une condition dont est assortie une décision déclarant la concentration compatible avec le marché commun, la situation rendant la concentration compatible avec le marché commun ne se concrétise pas et la concentration réalisée n'est donc pas autorisée par la Commission.


(30) Where the undertakings concerned modify a notified concentration, in particular by offering commitments with a view to rendering the concentration compatible with the common market, the Commission should be able to declare the concentration, as modified, compatible with the common market.

(30) Lorsque les entreprises concernées modifient une concentration notifiée, notamment en présentant des engagements afin de la rendre compatible avec le marché commun, la Commission devrait pouvoir déclarer cette concentration, telle qu'elle est modifiée, compatible avec le marché commun.


(11) Whereas, in particular, the Commission can declare a concentration incompatible with the common market only if it impedes effective competition in a substantial part thereof; whereas the application of national competition law is, therefore, particularly appropriate where a concentration affects competition on a distinct market within a Member State that does not constitute a substantial part of the common market; whereas in this case it should not be necessary to demonstrate, in the request for referral, that the concentration ...[+++]

(11) considérant, notamment, que la Commission ne peut déclarer une concentration incompatible avec le marché commun que dans la mesure où elle entrave la concurrence effective dans une partie substantielle de celui-ci; que la mise en oeuvre de la législation nationale en matière de concurrence est, par conséquent, particulièrement appropriée lorsqu'une concentration affecte la concurrence dans un marché distinct à l'intérieur d'un État membre et qui ne constitue pas une partie substantielle du marché commun; que, dans ce cas, il n' ...[+++]


In other words, whenever a practice which Community law declares to be unlawful has effects in Member State A but originates in Member State B, the Directive will allow competent bodies in Country A to take action in Country B, either directly or by asking their "equivalents" in Country B to do so. The establishment of this mutual recognition is necessary in order to give these entities the possibility of effectively injuncting unlawful practices in crossborder situations.

En d'autres mots, dans les cas où une pratique que le droit communautaire qualifie d'illicite produit ses effets dans l'Etat membre A mais a son origine dans l'Etat membre B, la directive permettra aux entités qualifiées du pays A d'agir dans le pays B, soit directement, soit en faisant appel à leur équivalent dans le pays B. Il est nécessaire d'établir cette reconnaissance mutuelle afin de donner à ces entités la faculté de pouvoir faire cesser effectivement des comportements illicites dans des situations transfrontalières.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'To declare the concentration unlawful' ->

Date index: 2023-09-30
w