Declares that, by not adopting within the prescribed period all the measures necessary to recover from the beneficiary of the State aid declared to be unlawful and incompatible with the common market under Article 1 of Commission Decision 2010/460/EC of 19 November 2009 concerning State aids Nos C 38/A/2004 (ex NN 58/2004) and C 36/B/2006 (ex NN 38/2006) implemented by Italy for Alcoa Trasformazioni, the Italian Republic has failed to fulfil its obligations under Articles 2, 3 and 4 of that decision
En n’ayant pas pris, dans le délai prescrit, toutes les mesures nécessaires afin de récupérer auprès du bénéficiaire l’aide d’État déclarée illégale et incompatible avec le marché commun à l’article 1er de la décision 2010/460/CE de la Commission, du 19 novembre 2009, relative aux aides d’État C 38/A/04 (ex NN 58/04) et C 36/B/06 (ex NN 38/06) mises à exécution par l’Italie en faveur d’Alcoa Trasformazioni, la République italienne a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu des articles 2 et 3 de cette décision.