2. As part of the quality assurance procedures, the notified body must, when making unannounced visits, take a sample of the equipment at the manufacturing or storage premises for the purpose of carrying out a check, or having a check carried out, in conformity to the requirements of this Directive.
2. Dans le cadre des procédures concernant l'assurance de qualité, l'organisme notifié, lorsqu'il effectue des visites à l'improviste, prélève un échantillon de l'équipement dans les locaux de fabrication ou de stockage afin de réaliser ou de faire réaliser une vérification de la conformité aux exigences de la présente directive.