– (DE) Mr President, as I see it, the problem is not so much that we provide too little money or that we would have no opportunity to do something from our side, the problem is the absorption capacity of these countries along the southern shore of the Mediterranean and the fact that, so far, we have been unable to make sure the projects are in place and the money is used for the required purpose.
- (DE) Monsieur le Président, Mon avis est en réalité le suivant : le problème n'est pas tant que nous mettons trop peu de moyens à disposition ou que nous n'aurions pas les possibilités d'agir au niveau de ces pays, mais que ce qui est en jeu, c'est tout de même la capacité d'absorption de ces États du côté sud de la Méditerranée et qu'aucune garantie n'existe jusqu'à présent quant à l'existence des projets dans ces pays et quant à l'affectation des fonds pour l'objectif souhaité.