10. Calls for continued tangible improvement to be made in reforming the police so as to enable them to deal effectively with organised crime, people trafficking and corruption, while recognising progress already made by the Interior Ministry in combating high level crime, as acknowledged by Europol, and welcomes in particular the ado
ption of the Law on Forfeiture of Criminal Assets in February 2005; urges the Bulgarian authorities to enforce even m
ore robust measures against money laundering and related abuse of financial institutio
...[+++]ns; 10. demande que des améliorations tangibles se poursuivent en matière de réform
e de la police pour permettre à celle-ci de s'attaquer efficacement au crime organisé, au trafic des êtres humains
et à la corruption, tout en reconnaissant que des progrès, salués par Europol, ont déjà été accomplis par le ministère de l'intérieur en matière de lutte contre la grande criminalité et se félicite plus particulièrement de l'adoption en février 2005 de la loi sur la confiscation des biens provenant d'activités illégales; demande instamment aux
...[+++] autorités bulgares d'appliquer des mesures encore plus sévères pour lutter contre le blanchiment d'argent sale et contre les autres abus des institutions financières qui y sont liés;