Member States have to adopt measures to reduce and prevent pollution by nitrates in zones that are vulnerable to nitrate pollution, with for instance closed periods when manure and chemical fertilizers cannot be spread, provide sufficient capacity for storing manure when it cannot be spread, and limitations on fertilizer application.
Les États membres sont tenus d'adopter des mesures de réduction et de prévention de la pollution par les nitrates dans les zones vulnérables face à ce type de pollution, par exemple en prévoyant des périodes pendant lesquelles l’épandage d’effluents d’élevage et de fertilisants chimiques est interdit, des capacités suffisantes de stockage des effluents d’élevage lorsqu'ils ne peuvent pas être épandus ainsi que des restrictions frappant l’application de fertilisants.