Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of Tokyo-Mitsubishi
Declaration of Tokyo
Draft agreement
Memorandum of agreement
Memorandum of understanding
Mitsubishi Bank of Canada
Statement of agreement
Statement of understanding
TMAF
TOCOM
The Bank of Tokyo Canada
Tokio
Tokyo
Tokyo Commodity Exchange
Tokyo Commodity Exchange for Industry
Tokyo Declaration
Tokyo Framework
Tokyo MOU Committee
Tokyo Memorandum
Tokyo Memorandum of Understanding Committee
Tokyo Mutual Accountability Framework
Tokyo Round

Traduction de «Tokyo Memorandum » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tokyo Memorandum of Understanding Committee [ Tokyo MOU Committee ]

Comité sur le protocole d'entente de Tokyo


Memorandum of Understanding on Port State Control in the Asia-Pacific Region | Tokyo Memorandum

mémorandum de Tokyo


Tokyo Framework | Tokyo Mutual Accountability Framework | TMAF [Abbr.]

Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo | Cadre de Tokyo


Tokyo Commodity Exchange | Tokyo Commodity Exchange for Industry | TOCOM [Abbr.]

TOCOM [Abbr.]


Declaration of Tokyo [ Tokyo Declaration ]

Déclaration de Tokyo


Bank of Tokyo-Mitsubishi (Canada) [ Mitsubishi Bank of Canada | The Bank of Tokyo Canada ]

Banque de Tokyo-Mitsubishi (Canada) [ Banque Mitsubishi du Canada | Banque de Tokyo du Canada ]


memorandum of understanding | memorandum of agreement | draft agreement | statement of agreement | statement of understanding

protocole d'entente | protocole d'accord | mémoire d'entente | entente de principe






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Canada then ratified something called the Paris Memorandum of Understanding on Port State Control, and we have since ratified that protocol for what is called the Tokyo Memorandum of Understanding on Port State Control.

Le Canada a ratifié un document appelé le Protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port et nous avons depuis ratifié le Protocole d'entente de Tokyo sur le contrôle des navires par l'État du port.


In the marine sector, we use every tool at our disposal to do so, including the strict enforcement of International Maritime Organization and national regulations and values related to marine safety and the protection of the marine environment in all its forms; pre-vetting of tanker condition and history prior to entering Canadian waters; and Canada’s participation in two highly effective port state control regimes, the Tokyo memorandum of understanding and the Paris memorandum of understanding, under which each country undertakes to target and inspect a minimum of 20% of vessels calling at that country’s ports.

Dans le secteur maritime, nous employons tous les outils à notre disposition pour y arriver, notamment l'application rigoureuse des règlements de l'Organisation maritime internationale et du Canada ainsi que des valeurs relatives à la sécurité maritime et à la protection du milieu marin sous toutes ses formes, la vérification préalable de la condition et des antécédents des pétroliers avant leur entrée dans les eaux canadiennes, et la participation du Canada à deux régimes de contrôle par l'État du port, à savoir les protocoles d'entente de Paris et de Tokyo, en vertu desquels chaque pays cible et inspecte au moins 20 % des navires qui s ...[+++]


Canada is a party to the Paris memorandum and to the Tokyo agreement.

Le Canada est partie au Protocole de Paris et à l'Accord de Tokyo.


The Paris memorandum of understanding provided the pattern for the Tokyo memorandum in 1993, a memorandum of which Canada was a founding member.

Le protocole de Paris a servi de modèle au protocole de Tokyo en 1993, dont le Canada a d'ailleurs été un membre fondateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The inspection target for each country in the Paris memorandum is 25%. For the Tokyo memorandum it is 50% of ships in the entire region with most inspections taking place in the wealthier countries, very few in the less developed.

Le pourcentage des inspections visé par chacun des pays parties au protocole de Paris est de 25 p. 100. Dans le cas du protocole de Tokyo, c'est 50 p. 100 des navires dans toute la région, le plus grand nombre des inspections étant effectuées dans les pays nantis et le plus faible, dans les moins développés.


w