I know, based on some research we're currently involved in, that the European players are waiting for the U.S. market to pick up; then they will try to capture the top end of the commodity market and leave the bottom end for the Canadian producers because of what you previously heard: not enough money in research, not enough diversification, etc.
Je sais, d'après certaines recherches auxquelles nous participons, que les acteurs européens attendent que le marché américain reprenne pour ensuite s'emparer du marché des produits à grande valeur ajoutée pour laisser aux producteurs canadiens celui des produits sans grande valeur ajoutée, à cause précisément de ce que vous avez entendu tout à l'heure, à savoir que le financement de la recherche est insuffisant, que la production n'est pas assez diversifiée, etc.