With regard to (f)(iv), organizations use the following guideline to estimate the costs of producing government responses: the total number of hours spent by officials, generally subject-matter experts, who researched, drafted, reviewed and approved a response and the related Statement of Completeness, not including coordination activities by departmental Parliamentary Affairs staff or review by ministers’ offices; and the cost of translating the response into the second official language for tabling in the House of Commons.
Enfin, pour ce qui est de la partie f)(iv)
de la question, les organismes utilisent les lignes directrices suivantes pour estimer les coûts de production des réponses du gouv
ernement: le nombre total d’heures consacrées par des fonctionnaires — il s’agit normalement d’experts en la matière — pour effectuer des recherches, dresser l’ébauche, examiner et approuver la réponse et l’attestation de conformité connexe, mis à part les activités de coordination du personnel des Affaires parlementaires et l’examen par les cabinets des ministres
...[+++]; et le coût de la traduction de la réponse à déposer devant la Chambre des communes.