As such, extensions are available to individuals for situations such as being incapable of work because of illness, injury, or pregnancy; receiving assistance under EI benefits; receiving payments under a provincial law on the basis that continuing to work would have resulted in danger to them, their unborn child, or a child whom they are breastfeeding; or receiving worker's compensation payments for an illness or injury.
Par conséquent, les prolongations sont accordées à une personne qui, par exemple, est incapable de travailler en raison d'une maladie, d'une blessure ou d'une grossesse; qui reçoit de l'aide dans le cadre de prestations de l'AE; qui touche des indemnités en vertu d'une loi provinciale parce que de continuer de travailler la mettrait en danger ou serait un risque pour l'enfant dont elle est enceinte ou qu'elle allaite; ou qui touche des indemnités en raison d'un accident de travail ou d'une blessure.