Since this committee is now my office's only formal interface with Parliament on the annual report, and since this report raises issues that touch on the fundamental privacy rights of every Canadian, it is of the greatest importance that this committee explore these issues in depth today, call other witnesses as necessary, and, I hope, report back to Parliament endorsing the concerns I have found it necessary to raise.
Comme le comité est désormais ma seule interface officielle avec le Parlement relativement à mes rapports annuels et comme j'ai soulevé, dans ce dernier rapport, des questions qui touchent au droit fondamental à la protection de la vie privée de tous les Canadiens et toutes les Canadiennes, il est très important que votre comité se penche en profondeur sur ces questions, qu'il appelle d'autre témoins au besoin et qu'il reprenne, dans son compte rendu au Parlement, les préoccupations que j'ai jugé nécessaire de soulever.