We were formed out of the urgent need for a coordinated public-interest response to the threats to public health, water and air quality, fish and wildlife habitat, and community interests that have been posed by irresponsible mineral policies and practices both in Canada and around the world.
La création de notre organisme découle du besoin urgent de coordonner la réaction du grand public face aux menaces qui pèsent sur la santé publique, la qualité de l'air et de l'eau, l'habitat du poisson et de la faune, de même que sur les intérêts communautaires en raison des politiques et pratiques minérales irresponsables en vigueur tant au Canada que dans le reste du monde.