Granted, it would be a regulation, and maybe it would be the first tentative step toward a new national energy policy that would in fact set policy which would provide for ordinary Canadians.
D'accord, il s'agirait d'une réglementation, et peut-être d'un premier pas timide vers une nouvelle politique énergétique nationale qui établirait vraiment une politique visant à pourvoir aux besoins des Canadiens ordinaires.