Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tractive force at the rim
Tractive force at the wheel

Traduction de «Tractive force at the rim » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tractive force at the rim | tractive force at the wheel

effort de traction à la jante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Towing devices must be able to withstand a tractive and compressive static force equivalent to at least half the technically permissible maximum laden mass of the vehicle.

Les dispositifs de remorquage doivent pouvoir résister à une force statique de traction et de pression au moins équivalente à la moitié de la masse maximale en charge techniquement admissible du véhicule.


thrust on the coupling (tractive force D > 0; compressive force D FR

la poussée sur l'attelage (force de traction D > 0; force de compression D FR


1.1. For tapes of length equal to or greater than five metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.

1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction n'est nécessaire.


For tapes of length equal to or greater than 5 metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.

Pour les rubans d’une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu’une force de traction de cinquante Newtons, ou d’autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction n’est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By means of innovation, industry provides the tractive force, while Lisbon determines the course.

Grâce à l’innovation, l’industrie fournit la force motrice, tandis que Lisbonne détermine la trajectoire.


1.1. For tapes of length equal to or greater than five metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.

1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction est nécessaire.


1.1. For tapes of length equal to or greater than five metres, the maximum permissible errors (MPEs) are to be met when a tractive force of fifty newtons or other force values as specified by the manufacturer and marked on the tape accordingly, or in the case of rigid or semi-rigid measures no tractive force is needed, is applied.

1.1. Pour les rubans d'une longueur supérieure ou égale à cinq mètres, les erreurs maximales tolérées (EMT) doivent être respectées lorsqu'une force de traction de cinquante Newtons, ou d'autres valeurs de forces spécifiées par le fabricant et marquées en conséquence sur le ruban, sont appliquées; dans le cas de mesures rigides ou semi-rigides, aucune force de traction est nécessaire.


Last year, we witnessed perhaps the first illustration of the impact of these twin forces of globalization and e-commerce on the economies and the nations of Southeast Asia and the Pacific Rim.

L'année dernière, nous avons été témoins peut-être du premier exemple des répercussions des forces que sont la mondialisation et le commerce électronique sur l'économie des nations de l'Asie du Sud-Est et du Pacifique.


7.5.2. Measures of length for which a tractive force is indicated in item 9 below, shall undergo tests, sustained over the whole length under inspection, in practice without friction, on a horizontal plane and under the tractive force indicated on the measure.

7.5.2. Les mesures de longueur, pour lesquelles une force de traction est indiquée au point 9, sont soumises aux essais, soutenues sur toute la longueur contrôlée, pratiquement sans frottement, sur un plan horizontal, et tendues par la force de traction indiquée sur mesure.


2.2. for measures which have to be used under a specified tractive force, an increase or decrease of 10 % in that force does not produce a variation in length exceeding the maximum permissible error.

2.2. pour les mesures de longueur devant être utilisées sous une force de traction spécifiée, une modification de 10 % en plus ou en moins de cette force ne provoque pas une variation de longueur supérieure à l'erreur maximale tolérée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Tractive force at the rim' ->

Date index: 2022-12-27
w