10. Calls, wherever possible, for Community legislation to be introduced before accession takes place, so that transitional periods can be shortened, trading contacts promoted further, implementation problems prevented and possible obstacles to rapid accession identified and remedied at an early stage.
10. demande que, selon les possibilités, la législation communautaire soit introduite dès avant l'adhésion en vue d'abréger les délais de transition, de favoriser davantage les contacts commerciaux, de prévenir les problèmes de mise en œuvre, et de signaler les obstacles susceptibles d'entraver une adhésion rapide dès un stade précoce et d'y remédier.