The duration of the continuation training shall be decided in accordance with the functional needs of the air traffic controllers working in the unit, in particular in the light of changes or planned changes in procedures or equipment, or in the light of the overall safety management requirements.
La durée de la formation continue est arrêtée selon les nécessités fonctionnelles des contrôleurs de la circulation aérienne travaillant dans l'unité, eu égard, notamment, aux modifications effectives ou planifiées de procédures ou d'équipements, ou à la lumière des exigences générales en matière de gestion de la sécurité.